Les Contes de ma mère l’Oye, nouvelle édition

Voici la nouvelle édition des Contes de ma mère l’Oye, en français d’aujourd’hui.
Le texte a été retravaillé par Jean-Claude Marguerite pour se rapprocher au plus près de la version originelle de Charles Perrault, en réintégrant l’intégralité des morales et certains éléments et personnages disparus au fil des ans. Nous avons tenu compte de vos remarques pour rendre la langue encore plus accessible à tous.
Publié en ePub dans DRM, et sous une nouvelle couverture, ce recueil est réellement accessible à tous, puisque désormais gratuit.

 

Librairie en pause

La librairie en ligne tout lire est actuellement en pause, pour des raisons techniques (le format de nos livres est peu pris en compte par les grandes plateformes de distribution). D’autres solutions sont à l’étude.
Les contes de ma mère l’Oie, en français d’aujourd’hui, sont en revanche toujours diffusés. Pendant la période de confinement, nous avons baissé son prix à 0,99€ (au lieu de 3,90€).
Ce recueil s’adresse aussi bien aux jeunes lecteurs qu’à leurs parents et grands-parents qui voudraient leur en faire la lecture (sans se heurter à des problèmes de vocabulaire ou de constructions de phrases complexes), qu’à tous lecteurs, y compris ceux qui débutent en français.

Gagnez Cendrillon avec Livres-Accès

Pendant tout le mois de septembre, “tous lire” s’associe à la librairie en ligne Livres-Accès qui offrira un exemplaire (pour les 25 premières commandes) de Cendrillon pour tout achat d’au moins 22€ TTC (hors frais de port) de livres adaptés.
Rendez-vous donc sur Livres-Accès pour découvrir les livres (papier et dorénavant numériques) adaptés aux différents troubles de l’enfant.

Cendrillon_PREMIERS_CONTES_PC-couv-mini

Découvrir Cendrillon et la collection Premiers contes
Découvrir Livres-Accès

logo-small

Pourquoi lire Le vilain petit canard ?

Vilain petit canard, nous l’avons tous été. Ou, du moins, nous avons pensé l’être. Eh puis, nous nous en sommes sortis. Nous avons grandi, nous avons compris que le monde ne nous était pas hostile. Mais, vilain petit canard, certains le restent toute leur enfance – des enfants différents, affligés d’une différence chaque jour remarquée, jamais pardonnée. Comment s’en sortent-ils ? Comment peuvent-ils supporter moqueries, vexations, coups ? Comment peuvent-ils puiser la force d’être soi, alors que leurs limites, quotidiennement dénoncées, deviennent des tares à leurs propres yeux ?

Cette fable autobiographique est un message d’espoir, une invitation puissante à ne pas baisser les bras, à s’accepter. Toute l’intelligence d’Andersen réside dans l’opposition de la souffrance du caneton et de la vision du monde étriquée de ses harceleurs. Dès les premières lignes, il pose tout l’enjeu de son conte : pour la mère cane, le monde est vaste, il va jusque chez le voisin – mais jamais elle n’a été aussi loin…

LeVilainPetitCanard-couv

Dans la collection PREMIERS CONTES, illustrés des œuvres de Theo van Hoytema

Andersen offre une solution qui semble vouée à l’échec, la fuite. Le vilain petit canard s’échappe de la ferme et affronte la solitude, la rigueur de l’hiver, d’autres moqueries, d’autres coups. Pire encore, il découvre la beauté, la grâce, la splendide liberté des cygnes… Des cygnes sauvages, plus précisément. Une fascination douloureuse, tant le contraste entre sa condition et leur stupéfiante beauté le meurtrit.

Sauvage s’oppose ici à la basse-cour civilisée (avec sa pyramide hiérarchique et ses querelles pour une tête de poisson), aux sages qui pérorent dans leur cabane d’ermites (où un chat et une poule se croient chacun la moitié du monde), aux rebelles qui vivent en marge de la société (des jars que les chasseurs déciment), aux bons Samaritains qui le recueillent mais le conspuent parce qu’il se montre trop craintif…

promo-VilainPetitCanard_The_Van—Hoytema_29

Mais voilà que survient le printemps. Le vilain canard n’est plus petit. Il n’en est pas soulagé. Au contraire : le retour des cygnes sauvages le pousse au désespoir. Négligeant la renaissance de la Nature, il va à leur rencontre – et ces merveilleux oiseaux l’accueillent, comme l’un des leurs, et le saluent, comme le plus beau de tous.

Cette fin n’est pas tout. Le jeune cygne ne tire nul orgueil de cette reconnaissance ni aucun souhait de vengeance. Il est heureux. Tout simplement heureux d’être soi.

Le vilain petit canard, un conte de Andersen, adapté par Jean-Claude Marguerite, illustré par Théo van Hoytema, paru dans la collection PREMIERS CONTES.

Les Contes de Perrault pour Kindle

Les Kindle supportant désormais la police OpenDyslexic (et acceptant le format horizontal), nous avons édité une version « spéciale Kindle » des Contes de ma mère l’Oie en français d’aujourd’hui (disponible dans notre librairie en ligne ou sur Amazon).

ContesDeMaMereLOieTousLire-couvKindle

Cette version peut se lire sur un smartphone (en mode paysage, le format est aussi large qu’un livre de poche) , une tablette ou une liseuse.

ContesMèreOieKindelOpenDys

Présentation sur un Smartphone “grand écran”

Les Contes de ma mère l’Oie en français d’aujourd’hui s’adressent également aux étrangers cherchant à découvrir les classiques de langue française, aux parents et grands-parents désireux de lire Perrault à leurs enfants sans buter sur les mots. Ils existent également en format ePub.